เทศกาลญี่ปุ่น

ต้นกำเนิดของทานาบาตะ: เทศกาลดาวแห่งญี่ปุ่นเริ่มต้นอย่างไร

8 นาที
Colorful paper strips and origami decorations hanging from bamboo branches during Japan's summer star festival celebration.
ในหน้านี้

ทุกฤดูร้อน ความปรารถนาบนกระดาษนับล้านใบพลิ้วไหวจากกิ่งไม้ไผ่ทั่วญี่ปุ่น แต่ละใบพกพาความฝันที่กระซิบไปสู่ดวงดาว มันเกิดขึ้นในวันที่เจ็ดของเดือนที่เจ็ด—ราตรีที่ตามตำนานโบราณ คู่รักบนสวรรค์สองดวงได้รับอนุญาตให้พบกันในที่สุด

เมื่อนางทอผ้าข้ามทางช้างเผือก

เรื่องราวที่หัวใจของทานาบาตะไม่ได้เริ่มต้นในญี่ปุ่นเลย มันล่องลอยมาจากทางตะวันออกจากจีนในสมัยนารา ถูกพัดพามาตามเส้นทางเดียวกับพุทธศาสนา กวีนิพนธ์ และพิธีกรรมราชสำนัก ชาวจีนรู้จักมันในชื่อฉีซี เรื่องราวของโอริฮิเมะ เจ้าหญิงนักทอผ้า และฮิโกโบชิ คนเลี้ยงวัวผู้ต่ำต้อย ถูกแยกจากกันด้วยแม่น้ำสวรรค์—สิ่งที่เราเรียกว่าทางช้างเผือก—และได้รับอนุญาตให้กลับมาพบกันเพียงปีละครั้ง

ในเรื่องเล่าดั้งเดิม ความรักของพวกเขาลุ่มหลงจนละเลยหน้าที่ เหล่าเทพเจ้าไม่พอใจจึงแยกพวกเขาออกจากกัน เพียงแต่ในคืนที่เจ็ดของเดือนที่เจ็ดเท่านั้น สะพานนกกางเขนจะเกิดขึ้นข้ามดวงดาว ทำให้พวกเขาสามารถข้ามไปหากันได้

ราชสำนักญี่ปุ่นดูดซับตำนานนี้และถักทอเข้ากับพิธีกรรมฤดูร้อนของตนเอง ผสมผสานกับคำอธิษฐานเพื่อผลเก็บเกี่ยวและพิธีกรรมเพื่อฝีมือที่ดีขึ้น

Colorful paper strips and origami decorations hanging from bamboo branches during Japan's summer star festival celebration.
Colorful paper strips and origami decorations hanging from bamboo branches during Japan's summer star festival celebration.

ความปรารถนาที่เขียนบนใบไม้และผ้าไหม

เมื่อทานาบาตะหยั่งรากลงในญี่ปุ่นครั้งแรก มันเป็นกิจกรรมของชนชั้นสูง สตรีผู้มีตระกูลจัดแสดงงานเย็บปักถักร้อยและการประดิษฐ์อักษรที่ดีที่สุดของพวกเธอ หวังว่าจะสื่อสารทักษะการทอผ้าในตำนานของโอริฮิเมะ พวกเธอเขียนบทกวีบนใบหม่อนและถวายแตงโม เหล้าข้าว และม้วนผ้าไหมแก่ดวงดาว

เทศกาลนี้ไม่ได้เป็นเรื่องของความรักเพียงอย่างเดียว—มันเกี่ยวกับการเป็นคนที่เก่งขึ้นในสิ่งที่คุณสร้างสรรค์ด้วยมือของคุณ

ในสมัยเอโดะ เทศกาลได้แหวกออกนอกกำแพงพระราชวัง ชาวบ้านธรรมดาเริ่มเขียนความปรารถนาลงบนแถบกระดาษสี—ทันซากุ—และผูกมันกับลำต้นไม้ไผ่ ไม้ไผ่ กลวงแต่แข็งแรง เชื่อกันว่าจะพาคำอธิษฐานขึ้นไปข้างบน เสียงกรอบแกรบของใบไม้ถือว่าดึงดูดความสนใจของเทพเจ้า

ความปรารถนาเหล่านั้นไม่ใช่เรื่องเหลวไหล ชาวนาขอผลเก็บเกี่ยวที่ดี พ่อค้าแสวงหาความเจริญรุ่งเรือง เด็กๆ หวังว่าจะเขียนหนังสือให้สวยขึ้นหรือเชี่ยวชาญเครื่องดนตรี

เทศกาลที่ถูกหล่อหลอมโดยปฏิทิน

นี่คือจุดที่สิ่งต่างๆ ซับซ้อนอย่างเงียบๆ: ทานาบาตะฉลองในวันที่แตกต่างกันขึ้นอยู่กับว่าคุณอยู่ที่ไหนในญี่ปุ่น เมืองส่วนใหญ่ฉลองในวันที่ 7 กรกฎาคม ตามปฏิทินเกรกอเรียนสมัยใหม่ แต่ในบางภูมิภาค—เซนไดที่มีชื่อเสียงที่สุด—เทศกาลเกิดขึ้นในช่วงต้นสิงหาคม ใกล้กับวันที่ตามปฏิทินจันทรคติแบบดั้งเดิม

การแบ่งแยกนี้สะท้อนความตึงเครียดที่กว้างขึ้นในญี่ปุ่นสมัยใหม่ระหว่างจังหวะเก่าและตารางเวลาใหม่ วันที่เจ็ดของเดือนที่เจ็ดตามจันทรคติมักตรงกับฤดูฝน เมื่อเมขฆปกคลุมทำให้แทบจะเป็นไปไม่ได้ที่จะมองดูดาว เดือนสิงหาคมมอบท้องฟ้าที่แจ่มใสกว่า

และกระนั้น บางสิ่งเกี่ยวกับเวลามีความสำคัญน้อยกว่าท่าทางนั้นเอง: การกระทำของการเขียนความหวังลงไป ผูกมันกับกิ่งไม้ และปล่อยให้มันโอนเอนในสายลมฤดูร้อน

Colorful paper strips and origami decorations hanging from bamboo branches during Japan's summer star festival celebration.
Colorful paper strips and origami decorations hanging from bamboo branches during Japan's summer star festival celebration.

ดาวกระดาษและถนนในเมือง

ทุกวันนี้ ทานาบาตะได้กลายเป็นหนึ่งในเทศกาลที่งดงามทางสายตาที่สุดของญี่ปุ่น ทางเดินช้อปปิ้งประดับตัวเองด้วยของตตกแต่งทำมือนับพัน—นกกระเรียนกระดาษ ธงแถบ โคมไฟ และรูปตัดรูปคิโมโนที่ทะลักลงมาเหมือนน้ำตกแห่งสีสัน ในเซนได ถนนทั้งหมดกลายเป็นอุโมงค์ของกระดาษวาชิและไม้ไผ่ โอนเอนเหนือศีรษะเหมือนท้องฟ้าในร่ม

เด็กๆ ยังคงเรียนรู้ตำนานในโรงเรียน ครอบครัวยังคงผูกทันซากุ และที่ไหนสักแห่ง ใต้แสงนีออนและเสียงอึกทึก ความปรารถนาดั้งเดิมยังคงอยู่: การได้กลับมาพบกันกับสิ่งที่คุณรัก การมีฝีมือในสิ่งที่คุณสร้างสรรค์ การเอื้อมมือข้ามระยะทางที่เป็นไปไม่ได้

ดวงดาวอาจไม่ตอบ แต่ทุกปีเรายังคงเขียนต่อไป

คำถามที่พบบ่อย

ทานาบาตะจัดขึ้นเมื่อไหร่ในญี่ปุ่น?
ทานาบาตะจัดขึ้นตามประเพณีในวันที่ 7 กรกฎาคม แม้ว่าบางภูมิภาคเช่นเซนไดจะจัดในต้นเดือนสิงหาคมตามปฏิทินจันทรคติ
คำว่า 'ทานาบาตะ' แปลว่าอะไร?
ทานาบาตะ (七夕) แปลว่า 'ค่ำคืนแห่งวันที่เจ็ด' หมายถึงคืนที่เจ็ดของเดือนที่เจ็ดเมื่อคู่รักข้ามดาวได้พบกัน
ทำไมผู้คนจึงเขียนความปรารถนาในช่วงทานาบาตะ?
ประเพณีนี้เป็นการเคารพทักษะการทอผ้าของโอริฮิเมะ ผู้คนเขียนความปรารถนาเพื่อการพัฒนาด้านศิลปะ งานฝีมือ และการเรียนรู้ โดยหวังว่าดวงดาวจะประทานให้
ทานาบาตะเป็นวันหยุดราชการในญี่ปุ่นหรือไม่?
ไม่ ทานาบาตะไม่ใช่วันหยุดราชการอย่างเป็นทางการ แต่เป็นที่นิยมฉลองอย่างแพร่หลายด้วยเทศกาล เครื่องประดับ และกิจกรรมชุมชนทั่วญี่ปุ่น
นำชิ้นส่วนของญี่ปุ่นมาสู่ชีวิตประจำวันของคุณ
Chaware คัดสรรงานฝีมือญี่ปุ่นแท้ ตรงจากช่างฝีมือในญี่ปุ่นสู่โต๊ะอาหารของคุณ
สำรวจคอลเลกชัน Chaware →