เทศกาลญี่ปุ่น

โอบงคืออะไร? เทศกาลแห่งวิญญาณบรรพบุรุษที่กลับมาเยือนของญี่ปุ่น

8 นาที
Families gather at a Buddhist altar decorated with lanterns, incense, and offerings of fruit during Obon celebrations in Japan.
ในหน้านี้

สามวันในกลางเดือนสิงหาคม และผู้คนนับล้านทั่วญี่ปุ่นจัดที่นั่งพิเศษไว้ที่โต๊ะอาหาร บรรพบุรุษกำลังกลับบ้าน

โอบง (บางครั้งเรียกว่าเทศกาลบง) คือเทศกาลต้อนรับวิญญาณผู้ล่วงลับกลับบ้านประจำปีของญี่ปุ่ง—ช่วงเวลาที่แนวแบ่งระหว่างโลกนี้กับโลกหน้าบางเบาลง และวิญญาณของสมาชิกในครอบครัวที่จากไปแล้วกลับมาเยี่ยมคนที่ยังมีชีวิตอยู่ มันไม่เศร้าหมอง ไม่น่ากลัว แต่อบอุ่น คึกคัก และเต็มไปด้วยความรักครอบครัวอย่างลึกซึ้ง เต็มไปด้วยการเต้นรำ โคมไฟ และกลิ่นธูปที่ผสานกับอากาศฤดูร้อน

เมื่อม่านบังตาถูกเปิด

โอบงมักตรงกับกลางเดือนสิงหาคม (วันที่ 13 ถึง 15 หรือ 16 ขึ้นอยู่กับภูมิภาค) แม้ว่าบางพื้นที่จะจัดในเดือนกรกฎาคมตามปฏิทินจันทรคติเก่า ช่วงเวลาอาจแตกต่างกัน แต่เจตนาเหมือนกัน: ต้อนรับบรรพบุรุษกลับมา ให้เกียรติพวกเขา แล้วส่งพวกเขากลับไปด้วยความกตัญญูและแสงสว่าง

ครอบครัวต่างๆ ทำความสะอาดหลุมฝังศพและแท่นบูชาในบ้าน (บุตสึดัง) เพื่อเตรียมการ ในคืนแรก ไฟต้อนรับขนาดเล็กที่เรียกว่า มุคาเอบิ จะถูกจุดที่หน้าประตูเพื่อนำทางวิญญาณกลับบ้าน ตลอดสามวัน จะมีการวางเครื่องบูชาอาหารที่ชื่นชอบ ดอกไม้สด และน้ำไว้หน้าแผ่นระลึก ผู้ล่วงลับได้รับการปฏิบัติเหมือนแขกผู้มีเกียรติ

โคมไฟไม่ใช่แค่ของตะกแต่น—มันคือเส้นทางที่ส่องสว่างด้วยความรัก
Families gather at a Buddhist altar decorated with lanterns, incense, and offerings of fruit during Obon celebrations in Japan.
Families gather at a Buddhist altar decorated with lanterns, incense, and offerings of fruit during Obon celebrations in Japan.

เต้นรำใต้โคมกระดาษ

หากคุณเคยเห็นวิดีโอของวงเต้นรำกลางแจ้งขนาดใหญ่ในญี่ปุ่น คุณคงเคยเห็น บงโอโดริ—การเต้นพื้นบ้านที่แสดงในช่วงโอบง ผู้คนนับพันมารวมตัวกันในสวนสาธารณะ บริเวณวัด และจัตุรัสเมือง เคลื่อนไหวเป็นจังหวะรอบเวทีกลาง (ยางุระ) ที่มีเสียงกลองไทโกะดังก้องและนักร้องร้องเรียก

แต่ละภูมิภาคมีท่าเต้นและเพลงเป็นของตัวเอง บางท่าช้าและสง่างาม บางท่าสนุกสนานและร่าเริง คุณไม่จำเป็นต้องมีทักษะ—แค่เต็มใจ ชาวบ้านและผู้มาเยือนเข้าร่วมวงเต้นด้วยกัน มักสวมยูกาตะฤดูร้อนบางเบา มือวาดท่าทางที่เลียนแบบการปลูกข้าว การตกปลา หรือการขุดถ่านหิน ขึ้นอยู่กับประวัติศาสตร์ของพื้นที่

มันคือการรำลึกแบบมีส่วนร่วม วิธีการเชื่อมต่อกับอดีตขณะที่เท้าของคุณเคลื่อนไหวในรูปแบบเดียวกับที่ปู่ย่าตายายของคุณเคยรู้จัก

การเดินทางกลับ

ในคืนสุดท้าย ถึงเวลาต้องอำลา ครอบครัวต่างๆ นำทางบรรพบุรุษกลับสู่โลกวิญญาณ มักผ่านแสงของโคมลอย ในพิธี โทโระ นางาชิ อันโด่งดัง โคมกระดาษขนาดเล็กนับพันถูกปล่อยลอยในแม่น้ำและทะเล แต่ละดวงบรรทุกคำอธิษฐานและข้อความ ภาพนั้นน่าทึ่ง—แม่น้ำกลายเป็นกลุ่มดาวเรืองแสง ค่อยๆ ลอยไปสู่เส้นขอบฟ้า

ในเกียวโต กองไฟขนาดมหึมาลุกโชนบนเนินเขาในรูปแบบอักษรคันจิ มองเห็นได้ทั่วทั้งเมือง ในนางาซากิ เรือประดับโคมไฟถูกแห่ผ่านถนนก่อนจะถูกปล่อยลงสู่ท่าเรือ

แต่ละภูมิภาคส่งผู้ล่วงลับกลับไปด้วยวิธีที่แตกต่างกัน แต่ทุกที่ ความรู้สึกเหมือนกัน: ขอบคุณที่มาเยือน เดินทางปลอดภัย เจอกันปีหน้า

Families gather at a Buddhist altar decorated with lanterns, incense, and offerings of fruit during Obon celebrations in Japan.
Families gather at a Buddhist altar decorated with lanterns, incense, and offerings of fruit during Obon celebrations in Japan.

ความหมายในปัจจุบัน

โอบงยังคงเป็นหนึ่งในวันหยุดที่สำคัญที่สุดของญี่ปุ่ง ช่วงเวลาหายากที่ทั้งประเทศหยุดพัก สำนักงานปิด รถไฟเต็มไปด้วยผู้เดินทางที่กำลังกลับบ้านเกิด มันคือฤดูเดินทางที่ใหญ่เป็นอันดับสองของญี่ปุ่งรองจากปีใหม่

แต่มันมากกว่าประเพณี ในสังคมที่เร่งรีบและมุ่งหน้าสู่อนาคต โอบงเสนอสิ่งที่หายากขึ้นเรื่อยๆ: เวลาที่อุทิศให้กับการจดจำว่าคุณมาจากไหน ใครเลี้ยงดูคุณ และคุณสืบทอดอะไรต่อไป ผู้ล่วงลับไม่ได้อยู่ไกล สามวันในฤดูร้อน พวกเขาอยู่ที่โต๊ะอาหารนั่นเอง

และเมื่อโคมไฟสลัวลงและการเต้นรำสิ้นสุด คนที่มีชีวิตกลับสู่ชีวิตของพวกเขา—หยั่งรากลึกขึ้นเล็กน้อย กตัญญูมากขึ้นเล็กน้อย แบกความอบอุ่นจากการพบกันสั้นๆ นั้นไปจนกว่าฤดูร้อนจะกลับมาอีกครั้ง

คำถามที่พบบ่อย

โอบงฉลองกันเมื่อไหร่ในญี่ปุ่น?
โอบงมักฉลองกันในช่วงกลางเดือนสิงหาคม (13-16 สิงหาคม) ทั่วญี่ปุ่นส่วนใหญ่ แม้ว่าบางภูมิภาคเช่นโตเกียวจะจัดในช่วงกลางเดือนกรกฎาคม
จุดประสงค์ของเทศกาลโอบงคืออะไร?
โอบงเป็นการไว้อาลัยวิญญาณบรรพบุรุษซึ่งเชื่อกันว่าจะกลับบ้านในช่วงเวลานี้ ครอบครัวต้อนรับพวกเขาด้วยเครื่องบูชา พิธีกรรม และการเฉลิมฉลองก่อนส่งพวกเขากลับไป
ของตozกแต่งจากมะเขือยาวและแตงกวามีไว้ทำไม?
ครอบครัวสร้างม้าวิญญาณ (โชเรียวมะ) จากแตงกวาและวัวจากมะเขือยาว เป็นสัญลักษณ์ของการมาถึงอย่างรวดเร็วและการเดินทางกลับอย่างช้าๆ สบายๆ สำหรับวิญญาณบรรพบุรุษ
โอบงเป็นวันหยุดราชการในญี่ปุ่นหรือไม่?
โอบงเองไม่ใช่วันหยุดราชการอย่างเป็นทางการ แต่บริษัทหลายแห่งให้หยุดพัก ทำให้เป็นหนึ่งในช่วงเดินทางที่พลุกพล่านที่สุดของญี่ปุ่นควบคู่ไปกับปีใหม่
นำชิ้นส่วนของญี่ปุ่นมาสู่ชีวิตประจำวันของคุณ
Chaware คัดสรรงานฝีมือญี่ปุ่นแท้ ตรงจากช่างฝีมือในญี่ปุ่นสู่โต๊ะอาหารของคุณ
สำรวจคอลเลกชัน Chaware →
รับบทความแนะนำทางอีเมล
เข้าร่วมจดหมายข่าวของ Chaware — หนึ่งวัตถุ หนึ่งเรื่องราว ทุกสองสัปดาห์ พร้อมชมชิ้นงานใหม่ก่อนใคร ไม่มีสแปม แน่นอน